Heraldisch
Abschnitt: Im Paradies häuft sich das Gold
In: Gitter mit Augen, 1989, S. 7
*
Übersetzung von Manuel Espín: Heráldica
In: Humboldt. Jg. 34, Nr. 108 v. 1993, S. 58.
*
Mit Übersetzung von Unbekannt: Heráldica [Deutscher Titel wird nicht verwendet, die Übersetzung des Gedichttextes steht zuerst, d.h. links, dann rechts daneben der deutsche Wortlaut]
In: XVII Día Universal de la Poesía. Kolumbien, 5. Oktober 2004, Titelblatt des Programmfolders
*
In: Zeno. Jahrheft für Literatur und Kritik. Jg. 26/27. Heft 27 v. 2005/06, S. 106
*
Mit zwei Übersetzungen: Heráldica [v. Manuel Espín in: Humboldt. Nr. 108] u. Heraldry [Übersetzer nicht verzeichnet]
In: Sirena. Poesía, arte y critica - Poetry, Art, and Criticism. Nr. 1 v. 2008, S. 28-29
*
Mit Übersetzung v. Rüdiger Fischer: Héraldique
In: Revue Triages. revue littéraire et artistique. Nr. 20 v. Juni 2008, S. 26
*
Abschnitt: Traumkippe
In: Blinder Übergang. Gedichte und Prosastücke. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2013, S. 13 [Neufassung]