Kythera
Abschnitt: II
In: Abschüssiges Gelände, 1995 und 2. Aufl. 2000, S. 34
*
Mit Übersetzung v. George Bernard Sperber: Citera
In: Humboldt. Jg. 44. Nr. 85 v. 2002, S. 76
*
Mit Übersetzung v. Francisco Díaz Solar: Citera
In: Humboldt. Jg. 44. Nr. 135 v. 2002, S. 76
*
Mit zwei Übersetzungen: Citera [v. Francisco Díaz Solar in: Humboldt. Nr. 135] u. Cythera [v. Esther N. Elstun]
In: Sirena. Poesía, arte y critica - Poetry, Art, and Criticism. Nr. 1 v. 2008, S. 22-23
*
Kythera / Cythère
Abschnitt: I
In: Traumblöße / Nudité de Rêve. édition bilingue. Traduction de Rüdiger Fischer. Montreuil-sur-Brèche: Éditions des Vanneaux, [2011], S. 10-11
*
In: Online Archiv (aus Abschüssiges Gelände und Sirena und Uraufführung der Vertonung von Violeta Dinescu)

*****

Hinweis auf Uraufführung

Berichte zur Uraufführung:

"Die ungewöhnliche Weltpremiere von 'Kythera'. 7. Dezember 2000." In: Violetta Dinescu. Hg. Eva-Maria Houben. Saarbrücken: Pfau, 2004. 40-46.

"'Kythera' by Violeta Dinescu." In: iawm (Journal of the International Alliance for Women in Music) 7.3 (2001), 52-53.

"eine schmerzzone die sich ausgibt als landschaft. Uraufführung 'Kythera' von Violeta Dinescu." In: Viva Voce 57/58 (Sommer/Herbst 2001), 42-45.