Unversehens


Mit Obertitel: Falscher Friede
In: Außer Rufweite, 2003, Abschnitt: Die lange Zeit, S. 135
*
[Mit Übersetzung v. Rüdiger Fischer unter dem Obertitel:] fausse paix
[als erstes Gedicht:1 Inopinément
In: Inédit Nouveau. Nr. 193 v. Juni/Juli/August 2005, S. 20
*
Übersetzung v. Francisco Diaz Solar: De repente
In: Poesiá contra guerra de la literatura alemana del barroco a nuestros días. La Habana: Colección Sur, Ediciones Unión, 2005, [S. ?]
*
Übersetzung v. Anca Giurescu: Pe nea_teptate
In: Scrisul Românesc. Nr. 3-4 v. März/April 2006, S. 25
*
[Mit Übersetzung v. Rüdiger Fische unter dem Obertitel:] fausse paix
[als erstes Gedicht:] Inopinément
In: Traumblöße / Nudité de Rêve. édition bilingue. Montreuil-sur-Brèche: Éditions des Vanneaux, [2011], Abschnitt: II, S. 86-87
*
In: Online Archiv (aus Poesiá contra guerra und Scrisul Românesc)