Vergangen
Unter einem Baum
[...]


In: Abschüssiges Gelände. Abschnitt: III. 1995 und 2. Aufl. 2000, S. 60
*
Trecut [Übersetzung v. Anca Giurchescu mit Einführung von Hardmuth (sic) Ihne]
In: Luceafărul. Saptamânal de literatura. Nr. 36 v. 20. Oktober 1999.
*
Mit Übersetzung: Passé [v. Rüdiger Fischer]
In: Traumblöße / Nudité de Rêve. édition bilingue. Abschnitt: I. Montreuil-sur-Brèche: Éditions des Vanneaux, [2011], S. 26-27
*
Minione [polnische Übersetzung v. Wojciech Żełaniec]
In: Migotania. Gazeta literacka. Nr. 2 (39), 2013, S. 33
*
Mit zwei Übersetzungen: Minione [v. Wojciech Żełaniec aus Migotania, 2013] und Trecut [v. Anca Giurchescu aus Luceafărul]
In: Gisela Hemau - Lebensspuren einer Lyrikerin in unlyrischer Zeit. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2018, S. 94 f.